Shakespeare at Cambridgeby Uriel Wittenberg (uw@urielw.com)August 31, 2005
Did I misspeak, in saying that Parker hadn't responded to any of my criticisms? He did implicitly refute the criterion set in "The Downside" for effective communication -- that different listeners more or less agree about what the speaker has said -- by pointing out that if our lecturers failed to meet it, so did Shakespeare. Did I mean to disparage Shakespeare? As we know, I was spared the need to think up an answer to this, since in Parker's response to my followup --
Dear Dr. Parker, -- he made his refusal to see me explicit. The summer school was rife with Shakespeare-like communication. As we've seen, the news of my photocopying request underwent transmutation in the path to Ormrod's mind. In the class discussion about Atonement and publication injunctions, people retained their incompatible ideas despite the words circulating about the room. And right from the start, my fellow student Maureen understood that even expecting folks to listen at all was crazy. I had a chat about computers one day with one of the porters at St. Catharine's College, where I was staying. His view of the gadgets:
I never use them myself. They're just a fad. Next year no one will be using them, it'll be something else. Hula hoop. Taking pity on the man, I offered him a 10-minute introduction to Google. But he wasn't interested. His ideas too were safe from words. Even our physical environment reinforced skepticism about the effectiveness of words. Students staying at St. Catharine's College had breakfast and dinner provided each day in the college's dining hall. People would float in for breakfast at various times, but dinners were served punctually at 6:30 PM, so for that meal we'd be there at the same time, seated at the room's long rectangular tables. The noise was deafening. Though we only used about half the room's seating capacity, the acoustics of the place were such that it was almost impossible, even with shouting, to have an exchange with the person seated directly across from oneself. It was a relief, once dinner was done, to finally emerge from the unholy din. Given that Ormrod and Parker were presumably both habituated to the Cambridge way, it's understandable that it would occur to neither to inquire into the substance of a student's criticisms. In this light, a remark about Jane Austen's Emma made by another Cambridge habitué -- Alex Lindsay, the teacher in another of my courses -- makes perfect sense, though it struck me as peculiar at the time. The heroine of the title --
handsome, clever, and rich, with a comfortable home and happy disposition, seemed to unite some of the best blessings of existence; and had lived nearly twenty-one years in the world with very little to distress or vex her. Since Emma is also, however, immature and arrogant, Knightley occasionally reproaches her and tries to set her straight. Knightley is a family friend of many years who harbors great affection for her, despite his relatively severe disposition. Knightley's mentor role is not particularly unnatural, given that he is 17 years her senior and possesses considerably more insight and wisdom. One day a party of people including Emma and Knightley go for an outing. On arriving at their destination, however, boredom sets in. "There was a languor, a want of spirits, a want of union, which could not be got over." So to liven things up, one of them, Frank, announces:
Ladies and gentlemen, I am ordered by [Emma] to say that she waives her right of knowing exactly what you may all be thinking of, and only requires something very entertaining from each of you, in a general way. Here are seven of you, besides myself (who, she is pleased to say, am very entertaining already), and she only demands from each of you either one thing very clever, be it prose or verse, original or repeated -- or two things moderately clever -- or three things very dull indeed, and she engages to laugh heartily at them all. Among the party is a Miss Bates, a silly but goodhearted woman whose dominant characteristic is acute verboseness. Miss Bates responds to Frank's speech, after which Emma makes a joke at her expense:
"Oh! very well," exclaimed Miss Bates, "then I need not be uneasy. 'Three things very dull indeed.' That will just do for me, you know. I shall be sure to say three dull things as soon as ever I open my mouth, shan't I? (looking round with the most good-humoured dependence on everybody's assent) Do not you all think I shall?" Later, when the others are out of earshot, Knightley reproves Emma:
"Emma, I must once more speak to you as I have been used to do: a privilege rather endured than allowed, perhaps, but I must still use it. I cannot see you acting wrong, without a remonstrance. How could you be so unfeeling to Miss Bates? How could you be so insolent in your wit to a woman of her character, age, and situation? Emma, I had not thought it possible." Has Jane Austen created an unbelievable circumstance? Here we have words traversing the space between Emma and her good friend and mentor; they reach Emma unaltered, and she registers the words, absorbing the same meaning that the speaker intended; then, most bizarre of all, the transmitted meaning affects her opinion, causing it to be adjusted to concord with the speaker's. Alex Lindsay found this too weird. Such a thing would not happen at Cambridge. "It's remarkable," he told the class, "that Emma accepts Knightley's rebukes." I don't mean to suggest that the Cambridge communication style is unique. Thought transfer of the sort imagined in Emma -- what we might term extreme communication -- is a rare thing in the U.S. Senate as well. When a senator observed the phenomenon in a committee meeting once, a few months ago, he exclaimed to reporters:
I don't know if I've ever seen, in a setting like this, a senator changing his mind as a result of what other senators said. The process worked. It's kind of refreshing. Of course, if we're going to talk about U.S. politics, we are going well beyond Shakespearean communication. There we have a situation where the notion of sharing insight is as quaint as the Geneva Conventions. Using words to overturn insight is the order of the day; and often, as Paul Krugman observes, a very non-Shakespearean consensus is achieved:
What [Karl] Rove understood, long before the rest of us, is that we're not living in the America of the past, where even partisans sometimes changed their views when faced with the facts. Instead, we're living in a country in which there is no longer such a thing as nonpolitical truth. In particular, there are now few, if any, limits to what conservative politicians can get away with: the faithful will follow the twists and turns of the party line with a loyalty that would have pleased the Comintern. I suppose the most impressive achievement of the post-Shakespearean illusionists is to have kept Americans from hearing that it was the loser who moved into the White House after the 2000 presidential election:
In November 2001 a media consortium, which included The New York Times, produced results that allowed assessment of nine hypothetical recounts. (You can see the results at www.norc.uchicago.edu/fl/ -- under "articles".) The six hypothetical manual recounts that would have covered the whole state of Florida -- including both loose and strict standards -- would have given the election to Mr. Gore. And other evidence makes it clear that many intended votes for Mr. Gore were frustrated.
Home > Uriel at Cambridge Index, Mailing List Info |